سعید مظفری، دوبلور و مدیر دوبلاژ نامدار ایرانی، متولد سال ۱۳۲۱ بود و از دهه ۴۰ فعالیت خود را آغاز کرد. او پس از حدود ۲۰ روز بستری در بیمارستان، در ۸۳ سالگی بر اثر بیماری درگذشت.
بیوگرافی سعید مظفری دوبلور پیشکسوت
سعید مظفری، از برجسته ترین دوبلورهای تاریخ ایران، در سال ۱۳۲۱ در تهران متولد شد. او از دوران نوجوانی به صدا و هنر دوبله علاقه مند بود و در اوایل دهه ۱۳۴۰ وارد استودیوهای دوبله شد. نخستین تجربه حرفه ای او در فیلم «معجزه» با بازی راجر مور رقم خورد و از همان زمان، استعداد و صدای خاصش توجه مدیران دوبلاژ را جلب کرد.
مظفری از میانه دهه ۴۰ خورشیدی، به یکی از صداهای ماندگار سینمای ایران تبدیل شد. او در طول بیش از شش دهه فعالیت، در نقش های فراوانی به جای بازیگران مطرح جهان صحبت کرد و با صدای گرم و قدرت بیان کم نظیرش، بسیاری از شخصیت های سینمایی را برای مخاطبان ایرانی جاودانه ساخت.
آثار
سعید مظفری در فیلم های کلاسیک و محبوبی چون «خوب، بد، زشت»، «به خاطر یک مشت دلار» و «به خاطر چند دلار بیشتر» به جای کلینت ایستوود صداپیشگی کرد.
او همچنین صدای دمین توماس در نقش زید در فیلم «محمد رسول الله»، ریوزو همسر اوشین در سریال «سال های دور از خانه»، ریک گرایمز در «مردگان متحرک» و راگنار لودبروک در «وایکینگ ها» را بر عهده داشت.
مظفری صدای اصلی رایان اونیل بود و بارها به جای چهره هایی مانند پیرس برازنان، متیو مک کانهی، برد پیت و جکی چان صحبت کرد.
آخرین کار سعید مظفری در دوبله، فیلم «تثلیث نامقدس» بود که در آن علاوه بر مدیریت دوبلاژ، به جای پیرس برازنان نیز صحبت کرد. با وجود سن بالا، او تا آخرین سال های عمرش همچنان فعال و پرانرژی در عرصه دوبله حضور داشت.
علت فوت
بر اساس گفته های محمدعلی جان پناه، همکار و دوست قدیمی او، سعید مظفری حدود ۱۵ تا ۲۰ روز به علت بیماری در بیمارستان بستری بود و سرانجام در مهرماه ۱۴۰۴، در سن ۸۳ سالگی درگذشت.
سعید مظفری از نسل طلایی دوبله ایران بود؛ نسلی که با صدای خود خاطراتی ماندگار برای میلیون ها ایرانی ساخت. او با وقار، اخلاق حرفه ای و صدایی یگانه، میراثی ارزشمند در تاریخ دوبله ایران برجای گذاشت. یاد و نامش همواره در دل دوستداران هنر زنده خواهد ماند.
source